You are currently browsing the tag archive for the ‘Qasida’ tag.
A beautiful and heart warming rendition masha’Allah tabarakAllah! May Allah ta’ala bless our dear brother in abundance, Amin!
Here is the translation of the qasida by our beloved shaykh Abdal Hakim Murad
Should you not gain your wants, my soul, then be not grieved;
But hasten to that banquet which your Lord’s bequeathed.
And when a thing for which you ask is slow to come,
Then know that often through delay are gifts received.
Find solace in privation and respect its due,
For only by contentment is the heart relieved.
And know that when the trials of life have rendered you
Despairing of all hope, and of all joy bereaved,
Then shake yourself and rouse yourself from heedlessness,
And make pure hope a meadow that you never leave.
Your Maker’s gifts take subtle and uncounted forms.
How fine the fabric of the world His hands have weaved.
The journey done, they came to the water of life,
And all the caravan drank deep, their thirst relieved.
Far be it from the host to leave them thirsty there,
His spring pours forth all generosity received.
My Lord, my trust in all Your purposes is strong,
That trust is now my shield; I’m safe, and undeceived.
All those who hope for grace from You will feel Your rain;
Too generous are You to leave my branch unleaved.
May blessings rest upon the loved one, Muhammad,
Who’s been my means to high degrees since I believed.
He is my fortress and my handhold, so my soul,
Hold fast, and travel to a joy still unconceived.
~ Shaykh Ali bin Husayn al-Habshi
Beautiful Qasida by Imam al-Haddad (May Allah be pleased with him)
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
For my du’a and my agonising supplication
is a witness to my poverty.
For this secret (reason) I make supplication
in times of ease and times of difficulty
I am a slave whose pride
is in his poverty and obligation
O my Lord and my King
You know my state
And what has settled in my heart
of agonies and preoccupations
Save me with a gentleness
from You, O Lord of Lords
Oh save me, Most Generous
before I run out of patience (with myself)
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
O One who is swift in sending aid
I ask for aid that will arrive to me swiftly
It will defeat all difficulty
and it will bring all that I hope for
O Near One Who answers
and All-Knowing and All-Hearing
I have attained realisation through my incapacity,
my submission and my brokenness
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
I am still standing by the door, so please my Lord
have mercy on my standing
And in the valley of generosity, I am in i’tikaf (solitary retreat)
So, Allah, make my retreat here permanent
And I’m abiding by good opinion (of You)
For it is my friend and ally
And it is the one that sits by me and keeps me company
All day and night
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
There is a need in my soul, O Allah
so please fulfil it, O Best of Fulfillers
And comfort my secret and my heart
from its burning and its shrapnel
In pleasure and in happiness
and as long as You are pleased with me
For joy and expansion is my state
and my motto and my cover
My Lord’s knowledge has sufficed me
from asking or choosing
Recent Comments